-
1 z. b. V.
-
2 besonder
2) (out of the ordinary; un-usual or exceptional: a special occasion; a special friend.) special* * *besonder… adjdazu brauchst du eine besondere Ausbildung you need special training for that;besondere Merkmale special features;besondere Kennzeichen im Pass: distinguishing marks;zur besonderen Verwendung for use in special cases;ein besonderer Fall a special case;in diesem besonderen Fall in this particular case;gibt es einen besonderen Grund? is there any particular reason?;suchst du einen besonderen Stil? are you looking for a particular style?2. (außergewöhnlich) very special, exceptional;heute ist ein (ganz) besonderer Tag today is a (very) special day;keine besonderen Vorkommnisse no unusual incidents, nothing unusual;ein Ort von besonderer Schönheit/historischer Bedeutung a place of exceptional beauty/historical importance;etwas mit besonderer Sorgfalt tun do sth with particular care ( oder particularly carefully)ein besonderes Zimmer a seperate room4.etwas Besonderes something special; (etwas Spezifisches) something particular, a particular one;nichts Besonderes nothing unusual; auch pej nothing special, no great shakes umg; (nichts Spezifisches) nothing in particular;im Besonderen in particular, above all;im Besonderen möchten wir darauf hinweisen, dass … specifically, we would like to point out that …;das Besondere daran ist … what is so special about it is …;du hältst dich wohl für etwas Besonderes? I suppose you think you’re somebody special?; -
3 besonder...
Adj.1. special; (bestimmt) particular, specific; betont: auch special; dazu brauchst du eine besondere Ausbildung you need special training for that; besondere Merkmale special features; besondere Kennzeichen im Pass: distinguishing marks; zur besonderen Verwendung for use in special cases; ein besonderer Fall a special case; in diesem besonderen Fall in this particular case; gibt es einen besonderen Grund? is there any particular reason?; suchst du einen besonderen Stil? are you looking for a particular style?2. (außergewöhnlich) very special, exceptional; heute ist ein ( ganz) besonderer Tag today is a (very) special day; es ist mir eine besondere Freude zu (+ Inf.) it gives me great pleasure to (+Inf.) keine besonderen Vorkommnisse no unusual incidents, nothing unusual; ein Ort von besonderer Schönheit / historischer Bedeutung a place of exceptional beauty / historical importance; etw. mit besonderer Sorgfalt tun do s.th. with particular care ( oder particularly carefully)4. etwas Besonderes something special; (etwas Spezifisches) something particular, a particular one; nichts Besonderes nothing unusual; auch pej. nothing special, no great shakes umg.; (nichts Spezifisches) nothing in particular; im Besonderen in particular, above all; im Besonderen möchten wir darauf hinweisen, dass... specifically, we would like to point out that...; das Besondere daran ist... what is so special about it is...; du hältst dich wohl für etwas Besonderes? I suppose you think you’re somebody special?; das ist doch nichts Besonderes it’s nothing special ( oder nothing to write home about umg.)* * *Adjektiv; nicht präd. special; (größer als gewohnt) particular <pleasure, enthusiasm, effort, etc.>; (hervorragend) exceptional <quality, beauty, etc.>im besonder...en — in particular
ein besonder...es Ereignis — an unusual or a special event
keine besonder...en Vorkommnisse wurden gemeldet — no incidents of any particular note were reported
besonder...e Merkmale — (im Pass usw.) distinguishing marks
keine besonder...e Leistung — no great achievement
* * *Adjektiv; nicht präd. special; (größer als gewohnt) particular <pleasure, enthusiasm, effort, etc.>; (hervorragend) exceptional <quality, beauty, etc.>im besonder...en — in particular
ein besonder...es Ereignis — an unusual or a special event
keine besonder...en Vorkommnisse wurden gemeldet — no incidents of any particular note were reported
besonder...e Merkmale — (im Pass usw.) distinguishing marks
keine besonder...e Leistung — no great achievement
См. также в других словарях:
Kampfgeschwader zur besonderen Verwendung 1 — Période Août 1939 – Avril 1943 Pays Allemagne Allégeance Troisième Reich Branche Luftwaffe … Wikipédia en Français
Kampfgeschwader zur besonderen Verwendung 2 — Période Août 1939 – Mai 1943 Pays Allemagne Allégeance Troisième Reich Branche Luftwaffe … Wikipédia en Français
Kampfgeschwader zur besonderen Verwendung 172 — Période Août 1939 – Mars 1940 Pays Allemagne Allégeance Troisième Reich Branche Luftwaffe … Wikipédia en Français
Von Lettow-Vorbeck — Paul von Lettow Vorbeck, 1904 Paul Emil von Lettow Vorbeck (* 20. März 1870 in Saarlouis; † 9. März 1964 in Hamburg) war preußischer Generalmajor und Schriftsteller. Am bekanntesten (insbes. im angelsächsischen Sprachraum) ist er als Kommandeur… … Deutsch Wikipedia
Hans Erwin von Spreti-Weilbach — (um 1933). Hans Erwin Karl Ernst Martin Graf von Spreti Weilbach (* 24. September 1908 in Karlsruhe; † 30. Juni 1934 in Stadelheim, manchmal auch Hans Joachim Graf von Spreti Weilbach)[1] war ein deutscher Politiker (NSDAP) und in führender… … Deutsch Wikipedia
Massaker von Kamenez-Podolsk — Beim Massaker von Kamenez Podolsk ermordeten Angehörige des deutschen Polizeibataillons 320 und Mitglieder eines „Sonderaktionsstabes“ des Höheren SS und Polizeiführers (HSSPF) Russland Süd, SS Obergruppenführer Friedrich Jeckeln, Ende August… … Deutsch Wikipedia
Infanterie-Regiment „Kaiser Friedrich, König von Preußen“ (7. Württembergisches) Nr. 125 — Königlich Württembergisches Infanterie Regiment „Kaiser Friedrich, König von Preußen“ (7. Württembergisches) Nr. 125 Aktiv 1809–1919 Land … Deutsch Wikipedia
Ernst von Weizsäcker — Ernst von Weizsäcker, zwischen 1938 und 1943 Ernst Heinrich Freiherr von Weizsäcker (* 25. Mai 1882 in Stuttgart; † 4. August 1951 in Lindau) war ein deutscher Marineoffizier sowie Diplomat, Staat … Deutsch Wikipedia
Ernst Freiherr von Weizsäcker — Ernst von Weizsäcker, zwischen 1938 und 1943, am Revers das NSDAP Parteiabzeichen Ernst von Weizsäcker (Ernst Heinrich Freiherr von Weizsäcker; * 25. Mai 1882 in Stuttgart; † 4. August 1951 in Lindau) war ein deutscher Diplomat … Deutsch Wikipedia
Schlacht von Ipsos — Teil von: Diadochenkriege Die Diadochenreiche vor der Schlacht von Ipsos … Deutsch Wikipedia
Paul Emil von Lettow-Vorbeck — Paul von Lettow Vorbeck, 1904 Paul Emil von Lettow Vorbeck (* 20. März 1870 in Saarlouis; † 9. März 1964 in Hamburg) war preußischer Generalmajor und Schriftsteller. Am bekanntesten (insbes. im angelsächsischen Sprachraum) ist er als Kommandeur… … Deutsch Wikipedia